
|
Niñez en venta |
Kinderzeite zu verkaufen |
|
Passé infantil a vendre |
Kindertijd te koop |

In the fifty's, my parents
had a business of repairing toys and dolls. It has become a collection
of which experts assert that it is a trusty reflection of
the yearsjust before and after the second
The dolls were brought in by weeping little-girl-mothers and
the tin toys by vans of the big warehouse stores.
My mother took care of the dolls and plush toy-animals, my
father and his employees of the metal crates with
mostly tin toys, imported from Germany, Japan or England
with some kind of defect.
Sometimes I could make myself useful and this was
remunerated with one of these toys. In this way I came
intensively
in contact with tin toys in all its varieties. But the real
interest came when I was studying at the artacademy and
regarded them in a different way. In concept and appearance
they were true little industrial art-pieces.
In my girlfriend I met a great ally in our reads of toyshops
where these pieces could be found in back-store dusty
places.
Tin toys, dolls of all materials, rare wooden and celluloid
toys were gathered in this way. All in mint-shape and
mostly
in the original boxes.
world war in northern Europe, worth a museum and which may
certainly be denominated as "antiques"
This site is in English only
|
En los años 50, mis
padres tenían una empresa que reparaba juguetes y
muñecas. Las muñecas rotas llegaban con Ha sido una colección que los expertos valoraban como un fiel reflejo de una época comprendido antes,durante y posterior a la segunda guerra mundial en la Europa del norte. Una colección digna de un museo y que, transcurridos tantos años, ya se puede denominar como "antigüedad". |
Disculpe, este sitio web solo está en ingles
|
Meine Eltern hatten in den
fünfziger Jahren einen Betrieb, der Spielzeug und
Puppen reparierte. Die Puppen wurden gebracht von
tränenüberflutenden Puppenmüttern und das
Spielzeug aus Blech kam mit Bestellwagen von groszen
Warenhäusern. Es ist eine Kollektion geworden, wovon Experten behaupten, dass es eine getreue Abspiegelung ist von den Jahren kurz vor, während und nach dem zweiten Weltkrieg in Nordeuropa, museumswürdig, eine Sammiung, die jetzt nach so vielen Jahren mit Recht antik genannt werden darf. |
Entschuldigung, diese Stelle ist nur in englisch
|
Mes parents avaient une entreprise qui réparait des jouets et des poupées dans les années 50. Les poupées
brisées venaient avec leurs petites filles-
méres les larmes aux yeux et les jouets - la plupart
en tôle - en fourgonnettes commerciales depuis les
magasins jusqu´á chez nous. La collection a été considérée par les experts en la matière comme le reflet exact d'une époque qui comprend la Deuxiéme Guerre Mondiale avec ses périodes d'avant guerre, la guerre et l'aprés- guerre. C'est une collection digne d'un musée, elle est maintenant très ancienne et on peut la dénommer comme « Antiquité ». |
Excuse, cette site n´est que en anglais
|
Mijn ouders hadden in de
jaren ´50 een bedrijf dat speelgoed en poppen
repareerde. Het is een collectie geworden, waarvan experts beweren dat het een getrouwe afspiegeling is van de jaren vlak voor, tijdens en na de 2e wereldoorlog in N.Europa , een museum waardig en die nu na zoveel jaar met recht antiek genoemd mag worden. |
Sorry, deze site is alleen in ´t engels